Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

סעודת ארוסין

  • 1 ארוסין

    אֵרוּסִין, אֵירוּסִיןm. pl. (אָרַס) betrothal, preliminary act of marriage, answering to the Roman sponsalia; promise in marriage, disting. fr. נישואין, or כניסה, marriage proper, the latter consisting in conducting the bride to the grooms permanent (or improvised) home. (The betrothal carries with it almost all the legal consequences of marriage, excepting some modifications mostly of a civil (pecuniary) character, and is, according to Talmudic usage, preceded by a benediction (בִּרְכַת א׳), while the act itself is performed by the bride-groom (or his mandatary) delivering into the hands of the bride (or her mandatary, or her father, if she be a minor) an object representing any value not below the smallest coin (Prutah), whereby the purpose of the delivery is stated and assented to by acceptance. Keth.I, 2 אלמנה מן הא׳ a widow, whose betrothed died before marriage proper. Ib. V, 1; a. fr. Yeb.43a, a. fr. סעודת א׳ the repast following the betrothal.Metaph. of the relation between Israel and God, covenant. Ex. R. s. 15, end; a. e.

    Jewish literature > ארוסין

  • 2 סעודה

    סְעוּדָהf. (סָעַד) meal, dinner; feast. Yoma 75b (ref. to Ex. 16:12) קבע להן זמן ס׳ he (Moses) introduced for them fixed meal-times. Succ.26a סְעוּדַת קבע a regular full meal, v. עַרְאַי. Tosef.Ber.IV, 10 מוסרין ס׳ לטבח they put the banquet in charge of the cook; נתקלקל דבר בס׳ if anything is wrong in the banquet; B. Bath.93b. Tosef. l. c. 8 סדר הס׳ ed. Zuck. (Var. הֶסֵּיבָּה); a. v. fr. סעודת ארוסין, ס׳ נישואין, v. respective determinants.Ab. III, 16 הכל מתוקן לס׳ everything is prepared for the feast (the hereafter). Pesik. R. s. 41, end, v. זָמַן.Pl. סְעוּדֹות. Sabb.XVI, 2. Ib. 117b; a. fr.

    Jewish literature > סעודה

  • 3 סְעוּדָה

    סְעוּדָהf. (סָעַד) meal, dinner; feast. Yoma 75b (ref. to Ex. 16:12) קבע להן זמן ס׳ he (Moses) introduced for them fixed meal-times. Succ.26a סְעוּדַת קבע a regular full meal, v. עַרְאַי. Tosef.Ber.IV, 10 מוסרין ס׳ לטבח they put the banquet in charge of the cook; נתקלקל דבר בס׳ if anything is wrong in the banquet; B. Bath.93b. Tosef. l. c. 8 סדר הס׳ ed. Zuck. (Var. הֶסֵּיבָּה); a. v. fr. סעודת ארוסין, ס׳ נישואין, v. respective determinants.Ab. III, 16 הכל מתוקן לס׳ everything is prepared for the feast (the hereafter). Pesik. R. s. 41, end, v. זָמַן.Pl. סְעוּדֹות. Sabb.XVI, 2. Ib. 117b; a. fr.

    Jewish literature > סְעוּדָה

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»